您目前所在的位置是:首页 ->> 学术论丛 ->> 海峡两岸 ->>
闽台闽南方言词汇比较考源(三)

   
    闽台闽南方言词汇极为丰富,并富有地方色彩。在本章里,笔者根据意义的不同,把闽台闽南话词汇分为17大类。现罗列如下:

 

 


每类词先列普通话词条,后将台湾闽南方言、大陆闽南方言代表点漳州、泉州、厦门、龙岩、漳平、潮汕对应词条分别列出,并标出读音。按语部分主要是考证这些闽南词条的语源。考证语源时,先考本义,后注《广韵》反切、古韵部;不同词义一一注明,并有古文献书证。凡标有“□”者,表示有音无字。(按:《闽台闽南方言词汇比较考源(一)(二)》已刊登在《福建论坛》2007年第9、10期上)
    十、婚丧疾病
    部分的词条计14条,即娶老婆、嫁人、媒人、死、棺材、怀孕、过周岁、耳聋、眼瞎、疟疾、霍乱、痨病、麻风病、得病。现分别考证如下:
    1.[娶老婆] ——— 台湾闽南方言:娶母‖福建闽南方言:[漳州]娶某│[泉州]娶姥,乞姥│[厦门]拽某│ [漳平]娶查母│[潮汕]?新娘。  【按】娶,男子迎女子过门成亲。《说文·女部》:“娶,取妇也。”段玉裁注:“取彼之女,为我之妇也。”《红楼梦》第七九回:“香菱道:‘为你哥哥娶嫂子的事,所以要紧。’”乞,有取之义。《集韵·迄韵》:“乞,取也。”南朝陈·徐陵《出自蓟北门行》:“乞土泥函谷,接绳缚凉州。”在泉州话中“娶”也用“乞”。拽,拖,拉之义。《字汇·手部》:“拽,同曳。”《集韵·祭韵》:“拽,拖也。”《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“尤辰作谢下船。次早顺风,拽起饱帆,不勾大半日就到了吴江。”在厦门话中“拽”引申为“娶”,足以看出古时妇女地位的低下。
    2.[嫁人] ——— 台湾闽南方言:嫁翁‖福建闽南方言:[漳州]嫁翁(侬),做客│[泉州]嫁查姥仔│[漳平]送嫁│[潮汕]嫁。  【按】嫁,女子结婚,出嫁。《说文·女部》:“嫁,女适人也。”唐·元稹《遣悲怀》:“谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。”送,有送亲之义。《说文·辵部》:“送,遣也。”《荀子·富国》:“男女之合,夫妇之分,婚姻娉内送逆无礼;如是,则人有争色之祸矣。”杨倞注:“送,致女;逆,亲迎也。”章诗同注:“送,送女,送嫁;逆,亲迎,迎娶。”送嫁犹送亲。《广陵潮》第六回:“接亲的接亲,送嫁的送嫁,好不高兴。”《中国歌谣资料·送嫁姑娘》:“送嫁姑娘情义长,送伴送到新郎房。”漳州话“嫁人”又说“做客”,即当客人。这也有暗示妇女没把夫家当作自己家的意思,与古时“嫁”的意义相反。
    3.[媒人] ——— 台湾闽南方言:媒侬婆‖福建闽南方言:[漳州]媒侬婆│[泉州]媒侬│[龙岩]媒侬│[漳平]媒侬。  【按】媒,说合婚姻的人。《说文·女部》:“媒,谋也,谋合二姓。”段玉裁注:“《周礼》‘媒氏’注曰:媒之言谋也,谋合异类使和成者。”《淮南子·说山训》:“因媒而嫁,而不因媒而成。”婆,是对年老妇人的称呼。《广韵·戈韵》:“婆,老母称也。”《集韵·戈韵》:“婆,女老称。”后来指某些职业妇女。明·陶宗仪《辍耕录·三姑六婆》:“六婆者,牙婆、媒婆、师婆、虔婆、药婆、稳婆也。”“媒婆”多合起来用,指媒婆。台湾话漳州话的“媒侬婆”,其中间的“侬”意义已虚化。“媒侬婆”即“媒婆”。
    4.[死] ——— 台湾闽南方言:死,过世,过身,行去,翘倒,翘去,‖福建闽南方言:[漳州]死,过身│[泉州]死,过身│[龙岩]过身,过世,老去│[漳平]过身,过世,过往│[潮汕]过世。  【按】死,《说文·餐部》:“死,澌也,人所离也。”段玉裁注:“《方言》:‘澌,索也,尽也。’是澌为凡尽之称,人尽曰死。”《书·康诰》:“睯不畏死,罔弗憝。”“过”是“死”的婉辞。曹植《赠白马王彪》:“存者忽复过,云没身自衰。”过身,也是死的婉辞。《二十年目睹之怪现状》第十回:“自从你祖老太爷过身之后,你母亲就跟着你老人家运灵柩回家乡去。”过世亦指“死”。姜滇《阿鸽与船》:“自从阿鸽妈过世之后,老石匠也习惯于只身独处。”往,有死,死者之意。《左传·僖公九年》:“送往事居。”杜预注:“往,死者。居,生者。”漳平话中“过”、“往”合起来,是“死”的讳称。老,死的婉辞。《红楼梦》第十五回:“以备京中老了人口,在此停灵。”现在很多方言中都用此作“死”的婉辞。“翘倒,翘去”是台湾话中对死的贬称,是当地方言词语。
    5.[棺材] ——— 台湾闽南方言:寿枋,寿木,寿板,棺柴‖福建闽南方言:[漳州]寿板,棺柴│[泉州]棺材│[龙岩]寿板│[漳平]棺柴,寿停,板仔。  【按】棺《说文》:“棺,关也,所以掩尸。”清·纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻二》:“棺中之骨,攒聚于一角,如积薪然。”棺材,与现在普通话同。《儒林外史》第二一回:“当下同到卜老相熟的店里赊了一具棺材,又拿了许多的布,叫裁缝赶着做起衣裳来,当晚入殓。”曹禺《北京人》:“他们说,漆棺材的时候,老太爷挑那个,选这个,非漆上三五十道不可。”“材”《广韵》昨哉切,平咍从,之部。“柴”《广韵》士佳切,平佳崇,支部。“材”与“柴”读音相近,因此有些方言中又写作“棺柴”。“寿”,装殓死人的东西,寿木等。《红楼梦》第六三回:“寿木早年已经备下,寄在此庙的,甚是便宜。”“寿板”、“寿枋”等都指棺材。
    6.[怀孕] ——— 台湾闽南方言:病囝,有身‖福建闽南方言:[漳州]大腹肚,病囝│[泉州]大腹肚│[厦门]病囝,有娠│[龙岩]病婴仔,裹婴仔│[漳平]有身侬。  【按】身,身孕,胎。《说文·身部》:“身,象人之身。”《正字通·身部》:“身,女怀妊曰身。”《诗·大雅·大明》:“大任有身,生此文王。”毛传:“身,重也。”郑玄笺:“重,谓怀孕也。”《汉书·长沙定王刘发传》:“上醉,不知,以为程姬而幸之,遂有身。”有身,也是怀孕。《史记·高祖本记》:“是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙于其上。已而有身,遂产高祖。”清·薛福在《庸盦笔记·幽怪一·汉宫老婢》:“史言张皇后,佯为有身,取后宫美人子名之而杀其母。”娠,怀孕。《说文·女部》:“娠,女妊身动也。”清·和邦额《夜谭随录·玉公子》:“秦亦有娠,尝谓章曰:‘生男则已,苟生女,当为嫂家媍。’”大腹肚,即大肚子,指怀孕。一般妇女在怀孕2-3个月会出现孕吐现象, 因此有的方言称“病囝(婴)”。
    7.[过周岁] ——— 台湾闽南方言:度晬‖福建闽南方言:[漳州]度晬│[泉州]度晬│[厦门]度晬│[ 龙岩]度晬。  【按】晬,周年。《说文新附·日部》:“晬,周年也。”郑珍新附考:“《尔雅》:‘卒,尽也。’四时周则岁尽,故《诗》曰:‘何以卒岁?’俗加日为周年之称,至《广韵》始训为周年子,今皆名子周岁为晬,盖非古矣。”《集韵·队韵》:“晬,子生一岁也。”《广韵》子对切,去队精,微部。唐·韩愈《中大夫陕府左司马李公墓志铭》:“岌为蜀州晋原尉,生公,未晬以卒。”《辽史·太祖纪上》:“三月能行,晬而能言。”《清史稿·列女传二·李氏女》:“李嫁生子,方晬,而丧失。”度晬即过周岁。
    8.[耳聋] ——— 台湾闽南方言:耸耳,臭耳‖福建闽南方言:[漳州] 臭耳│[泉州] 臭聋,臭耳聋│[厦门]臭耳兮│[漳平]聋耳。  【按】耸,耳聋。《说文》:“聳,生而聋曰耸。”朱骏声通训定声:“聳,字亦作耸。”《方言》卷六:“耸,聋也…生而聋。陈、楚、江、淮之间谓之耸。”郭璞注:“言无所闻常耸耳也。”汉·马融《广成颂》:“子野听耸,离朱目眩。”臭,有坏,不好之义,因此闽南方言又称耳聋为“臭耳”。聋,听觉失灵。《说文·耳部》:“聋,无闻也。”《释名·释疾病》:“聋,笼也。如在蒙笼之内,听不察也。”《广雅·释训》:“聋,聩,疾也。”王念孙疏证:“聋,聩,皆不能听之疾。”《韩非子·解老》:“耳不能清浊之声则谓之聋。”《儿女英雄传》第十一回:“原来他只得母女二人,他那母亲又日既聋且病的。”
    9.[眼瞎] ——— 台湾闽南方言:青盲‖福建闽南方言:[漳州]青暝│[泉州]青盲│[厦门]青盲│[龙岩]青暝│[漳平]青冥│[潮汕]青盲。  【按】盲,失明。《说文·目部》:“盲,目无牟子。”《庄子·逍遥游》:“岂唯形骸有聋盲哉?”青盲,俗称青光眼,视力逐渐减退,渐至失明。《后汉书·独行传·李业》:“公孙述连徵命,待以高位,皆托青盲以避世难。”《诗·大雅·灵台》:“矇瞍秦公。”唐孔颖达疏:“有眸子而无见曰矇,即今之青盲者也。” “暝”同“冥”,《说文·冥部》:“冥,幽也。”《广雅·释训》:“冥,暗也。”“暝、冥”与“盲”音近,意义也有相似之处,因此有些方言又有“青暝”、“青冥”的叫法。
    10.[疟疾] ——— 台湾闽南方言:寒热仔‖福建闽南方言:[漳州]寒热仔│[泉州]寒热│[厦门]拍寒拍热│[龙岩]拍摆仔│[漳平]发寒│[潮汕]发疟。  【按】寒热,中医指上怕冷发热的症状。《史记·扁鹊仓公列传》:“济北王侍者韩女病要背痛,寒热。”清·沈复《浮生六记·闺房记乐》:“剔灯入帐,芸已寒热大作,余亦继之,困顿两旬。”“拍”《广韵》普伯切,入陌滂。铎部。“怕”《广韵》普驾切,去禡滂。“怕”与“拍”读音相同,因此厦门话中“拍寒拍热”实为“怕寒怕热”,既中医上的疟疾。“发寒”即“发冷”,也是疟疾的一种症状,漳平话以此指“疟疾”。
    11.[霍乱] ——— 台湾闽南方言:落吐症‖福建闽南方言:[漳州]吐泻│[厦门]漏吐症│[漳平]吐泻│[潮汕]泻吐。  【按】霍乱,中医泛指具有剧烈吐泻,腹痛等症状的肠胃疾病。《素问·六元正纪大论》:“太阴所至,为中满,霍乱吐下。”《汉书·严助传》:“夏日暑时,欧泄霍乱之病相随属也。”霍乱最明显的特征是吐泻。明·郎瑛《七修类稿·事物·王孔多寿》:“见其食之无节,遂至吐泻。”明·李时珍《本草纲目·百病主治药·霍乱》:“桑白皮,止霍乱吐泻。”《医宗金鉴·张仲景〈伤寒论·霍乱〉》:“呕吐而利,此名霍乱”。在闽南方言中,大多方言用霍乱的病症特征“吐泻”来指霍乱。
    12.[痨病] ——— 台湾闽南方言:肺痨‖福建闽南方言:[漳州]细病,肺痨│[泉州]肺痨│[厦门] 肺痨│[龙岩]成火│[漳平]成火(男),成损。  【按】痨,结核病的病称。《广韵》郎到切,去号来,宵部。唐·段成式《异疾志》:“尝有一客尼寓宿,病痨,瘦甚且死。”《红楼梦》第七十八回:“…晴雯,前日又病倒了十几天,叫大夫瞧,说是女儿痨。”鲁迅《呐喊·药》:“华大妈听到‘痨病’这两个字,变了一点脸色。”因为“痨病”多指肺结核,所以又称“肺痨”。“火”是中医学术语,指病因六淫之一。“损”也是中医学术语,一种脉象。“成火”、“成损”皆是痨病一种症状。龙岩、漳平话以此指痨病。
    13.[麻风病] ——— 台湾闽南方言:癞?症‖福建闽南方言:[漳州]癞哥│[泉州]癞?│[厦门]癞哥│[龙岩]生癞│[潮汕] 癞?。  【按】癞,麻风病。《集韵》:“疠,《说文》:‘恶疾也’。或从赖。”《广韵》落盍切,去盖来,《淮南子·精神训》:“夫癞者趋不变,狂者形不亏。”高诱注:“言病癞者形生神在,故趋不变也。”北齐·颜之推《颜氏家训·归心》:“(县令)稍醒而觉体痒,爬搔隐疹,因而成癞,十许年死。”《醒世恒言·陈多寿生死夫妻》:“何期运限不佳,忽然得了个恶症,叫做癞。”
    14.[得病] ——— 台湾闽南方言:破病,着病‖福建闽南方言:[漳州]破病│[泉州]破病,呣好│[厦门]破病│[漳平]破病,倒眠床,无堵好│[潮汕]人孬。  【按】破,破碎,不完整。《说文·石部》:“破,石碎也。”段玉裁注:“引申为碎之称。"《玉篇·石部》:“破,解离也,碎也。”《《西游记》第十九回:“你破人亲事如杀父。”可见破最初是破碎,不完整之意,后来在闽南方言中引申为损害人类健康之意,因此“破病”,就指生病。着,有遭受,遇上之意。《百喻经·人效王眼喻》:“汝为病邪,为着风耶,何以眼瞤?”宋·杨万里《北风》:“如何急滩水,更着打头风。”《儒林外史》第四三回:“这别庄燕同冯君瑞着了这一吓,两只脚好像钉钉住了的。”“着”在台湾闽南方言中引申为“患上”、“得上”。
    十一、人品
    部分的词条计10条,即本性、老实、丢丑、我行我素、笨拙(愚笨)、不讲理、傲慢、随便、生气、女子举止不端庄。现分别考证如下:
    1.[本性] ——— 台湾闽南方言:性地‖福建闽南方言:[漳州]性地│[泉州]性地│[厦门]性地│[龙岩]性地。  【按】性,人的本性。《说文》:“性,人之阳气性善者也。”《易·系辞上》:“继之者善也,成之者性也。”孔颖达疏:“若能成就此道者,是人之本性。”唐·韩愈《原性》:“性也者,与生俱生也。”地,本指大地。《说文·土部》:“地,元气初分,轻清易为天,重浊阴为地,万物所陈列也。”后引申为心意活动的领域。《宋史·儒林传八·何基》:“干告以必须有真实心地,刻苦工夫而后可,基悚惕受命。”性地,则指人的本性。
    2.[老实] ——— 台湾闽南方言:古意‖福建闽南方言:[漳州]古意│[泉州]古意│[厦门]古意│[龙岩]老实。  【按】古,本是古老,与今相对。《说文》:“古,故也。”《尔雅·释诂下》:“古,故也。”《字汇·口部》:“古,远代也。”后来引申为古朴之意。唐·韩愈《与汝州卢郎中论荐侯喜状》:“为文甚古,立志甚坚。”宋·陆游《老学庵笔记》卷五:“有老道人状貌甚古,铜冠绯氅。”古意,原指古人的意趣或风范。宋·苏轼《次韵子由所居》:“幽居有古意,义井分西墙。”清·王士禛《池北偶谈·谈异五·端肃拜》:“近见元人题跋,末亦有书‘端肃拜’者,犹有古意。”在闽南方言中“古意”已引申为“老实”。
    3.[丢丑] ——— 台湾闽南方言:见笑,落气‖福建闽南方言:[漳州]见笑,漏气气│[泉州]见笑│[厦门]落气│[龙岩]漏气│[漳平]见笑,漏愧。  【按】见笑,被人笑话,即丢丑。《庄子》:“吾长见笑于大方之家。”注:“谓知识浅近,为有道者见而笑也。”清·屈大均《途中遇雨作》:“野花休见笑,吾道本艰难。”漏,泄漏。《广雅·释诂二》:“漏,泄也。”《诗·大雅·抑》:“相在尔室,尚不愧于屋漏。”毛传:“西北隅谓之漏。”郑笺:“屋,小帐也。漏,隐也。”《正义》:“屋漏者,室内外所之名,可以施小帐而漏隐之处,正谓西北隅也。”由此,“屋漏”乃古时室内西北角落设置小帐的地方。“不愧屋漏”即不在暗处做坏事,于心无愧。因此,凡做丢人的事为落气,漏愧。
    4.[我行我素] ——— 台湾闽南方言:蛮皮‖福建闽南方言:[漳州]蛮│[泉州]蛮│[厦门]拗蛮│[龙岩]拗蛮│[漳平]拗。  【按】蛮,粗野,不讲理。《水浒全传》第三十二回:“也不曾见你这个出家人,恁地蛮法。”章炳麟《新方言·释言》:“凡专擅自恣者通谓之蛮。”皮,厚颜,讨嫌。《金瓶梅》第三七回:“夜晚些,等老身慢慢皮着脸对他说。”“蛮”与“皮”组成合成词,仍表此意。明·唐顺之《与胡梅林总督书》之七:“苏松府县有司素蛮皮,一时提缀他不动。”拗,固执,倔强。《集韵·爻韵》:“拗,戾也。”於交切,平肴影。宋·赵叔向《肯綮录·俚俗字义》:“狠强曰拗。”元·乔孟符《金钱记》第四折:“不是这韩飞卿性格拗。”《警世通言·拗相公饮恨半山堂》:“因他性子执拗,主意一定,活菩萨也劝他不转。”可见蛮、皮、拗三个词意义相近,都有我行我素、固执之意。
    5.[笨拙,愚笨] ——— 台湾闽南方言:戆,獃‖福建闽南方言:[漳州]戆仔│[泉州]闇,戆神│[厦门]戆神│[漳平]戆│[潮汕]柴戆。  【按】戆,愚,傻。《说文·心部》:“戆,愚也。”《正字通·心部》:“戆,急直也。”《荀子·儒效》:“狂惑戆陋这人,乃始率其群徒,辨其谈说。”杨倞注:“戆,愚也。”獃,痴呆。《集韵·咍韵》:“獃,癡也。”《广韵·咍韵》:“獃,獃癡,象犬小时未有分别。”《红楼梦》第三十五回:“他自己烫了手,倒问别人疼不疼,这可不是獃了吗?”泉州话中用“闇”也可查。《广韵》乌绀切,去勘影,侵部。《荀子·天论》:“上闇而政险,则是虽无一至者,无益也。”《三国志·蜀志·法正传》:“愚闇,策薄,精诚不感,以致于此耳。”清·林佶《栖鹊巢记》:“予虽闇劣,然年来奉教君子,颇知立志向学之方。”现代汉语中几乎已不使用这些词,它们已成为方言词保留于某些方言中。
    6.[不讲理] ——— 台湾闽南方言:潘汰‖福建闽南方言:[漳州]潘汰汰│[泉州]番汰│[厦门]潘汰│[漳平]狂戆。  【按】番,最初意义是兽足,《说文·采部》:“番,兽足谓之番。”《玉篇·采部》:“番,兽足也。”《广韵》附袁切,平元奉,元部。后来用作对西方边境各少数民族和外国的称呼。宋·陆游《军中杂歌八首》之七:“如今便死知无恨,不属番家属汉家。”元·周达观《真腊风土记·异事》:“余乡人薛氏,居番三十五年矣。”《天工开物·乃服·褐氊》:“兰绒,番语谓之孤古绒。”在中原地区人的眼里,少数民族和外国人都是强悍、粗野的,因此引申“番”为不讲理之意。“汰”在这里并无实在意义,相当于语气词。
    7.[傲慢] ——— 台湾闽南方言:科头‖福建闽南方言:[漳州]科头│[泉州]科头│[厦门]  │[ 龙岩]科头│[漳平]科头。  【按】科头,本指不戴冠帽,裸露头髻。《战国策·韩策─》:“秦带甲百余万,车千乘,骑万匹,虎挚之士,跿跔科头,贯颐奋战者,至不可胜计也。”晋·葛洪《抱朴子·刺骄》:“或乱项科头,或裸袒蹲夷……此盖左衽之所为,非诸夏之快事也。”《老残游记》第九回:“着了一件深蓝布百衲大棉袄,科头,不束带,亦不着马褂。”古代“科头”是大不敬的表现。现在,凡摆出高姿态或倨傲不群者,尤其有钱人见傭雇者或贫穷人家常摆出一副不可一世的样子,均称之为“科头”。
    8.[随便] ——— 台湾闽南方言:凊採‖福建闽南方言:[漳州] 凊采│[泉州]凊采│[厦门] 凊采│[龙岩] 凊采│[漳平] 凊彩。  【按】凊,冷,凉。《说文·冫部》:“凊,寒也。”《玉篇·冫部》:“凊,冷也。”《礼记·曲礼上》:“冬温而夏凊,昏定而晨省。”陆德明释文:“七性反,字从冫。冰,冷也。”宋·王安石《洪范传》:“水言炎,则水冽,木温,金凊,皆可知也。”章炳麟《新方言·释天》:“福州谓寒为凊,若通语言冷矣。”凊,有冷、凉之意,引申到用来表示人的心理,则有冷淡的意思,即对事情不关心。采,本是采摘,后引申为选取。《说文·木部》:“捋取也。”段玉裁注:“《大雅》曰,‘捋采其刘’。《周南·芣莒》传曰,‘采,取也。’又曰:‘捋,取也。’是采、捋同训也。”採同采,也有采取之意。《后汉书·孔融传》:“融闻人之善,若出诸己,言有可採,必演而成之。”北齐·颜之推《颜氏家训》:“十条之中,一不足採。”《儒林外史》第十八回:“看那卫先生、随先生的诗,‘且夫’‘尝谓’都写在内,其余也就是文章批语上採下来的几个字眼。”对各种选择不关心,则是随便。“凊采”就是随便。
    9.[生气] ——— 台湾闽南方言:受气‖福建闽南方言:[漳州]受气│[泉州]受气│[厦门]使性│[龙岩]气│[漳平]气│[潮汕]冲性。  【按】《释名·释天》:“气,忾也。然有声而无形也。”章炳麟《新方言·释言》:“忾,亦训怒,今人谓怒为气(忾),实当为忾。”《红楼梦》:第三一回:“宝玉已经气的黄了脸。”受气,原是受欺侮,压迫。《水浒传》第三四回:“何不听我言语,也去山寨入伙,免受那文官的气。”《二十年目睹之怪现状》第六九回:“这位媳妇受气不过,便回娘家去住几天。”在台湾话和漳泉方言中,“受气”则是生气的意思。性,是性情,脾气的意思。《国语·周语上》:“先王之于民也,懋正其德,而厚其性。”韦昭注:“性,情性也。”晋·陶潜《归园田居》:“少无适俗韵,性本爱丘山。”使性就是发脾气。明·贾仲明《对玉梳》第一折:“俺娘见他没东西了,日日撚他去,他一口气成病,使性儿出去了。”《水浒传》第五四回:“李逵惧怕罗真人法术,十分小心伏侍公孙胜,那里敢使性。”《金瓶梅词话》第四一回:“李桂姐听了,一声儿没言语,一日只和吴银儿使性子,两个不说话。”冲,有猛烈的意思。浩然《艳阳天》第十三章:“他们背后闹得挺冲。”冲性指脾气大,即生气。
    10.[女子举止不端庄] ——— 台湾闽南方言:媱‖福建闽南方言:[漳州]娆│[泉州]娆│[厦门]娆。  【按】媱,曲肩行貌。《说文·女部》:“媱,曲肩行皃。”也有美好的意思。《广韵·宵韵》:“媱,美好。”余昭切,平宵以,宵部。唐·张鷟《游仙窟》:“数个袍袴,异种妖媱;姿质天生有,风流本性饶。”可见“媱”本是褒义词,后在台湾闽南方言中却是贬义词,这属于词汇色彩意义的转化。娆,妍媚。《广韵》女教切,去效娘。《晋书·索靖传》:“窈娆廉苫,随体散布。”金元好问《古意》:“桃李弄娇娆,梨花澹丰容。”元·王实甫《西厢记》第一本第四折:“妖娆,满面儿扑堆著俏。”在漳泉方言中,“娆”色彩义也发生了变化,成为贬义词。
    十二、工商农作
    部分的词条计8条,即事、生意、职业、老板、赚钱、买米、耕田、除草。现分别考证如下:
    1.[事] ——— 台湾闽南方言:载志,事志‖福建闽南方言:[漳州]代志│[泉州]事志│[厦门]代志│[龙岩]事│[漳平]事。  【按】载,事。《小尔雅·广诂一》:“载,事也。”《书·舜典》:“咨四岳有能奋庸熙帝之载。”孔传:“载,事也。”孔颖达疏:“群臣之内,有能起发其功,广大帝尧之事者,我欲使之居百揆之官。”《文选·张衡〈西京赋〉》:“雅好博古,学乎旧史氏,是以多识前代之载。”李善注,引《小雅》曰:“载,事也。”章太炎《新方言》:“诗书皆以载为事,事载体一声之转,今福州犹谓事为载,读如戴,古音载,本如戴也。”由章太炎这一段话可知,漳、厦方言中“代”字与“载”本是一音,其意义应是“载”即“事”。志,《广雅·释诂二》:“志,识也”。王念孙疏证:“郑注云:志,古文识。识,记也。”《字汇·心部》:“志,记也”。因此它有记载之义。陆德明释文:“志,记也。”唐·韩愈《王公神道碑铭》:“维德维绩,志于斯石,日远弥高。”《醒世恒言·灌园叟晚逢仙女》:“就是张华的《博物志》,也不过志其一二。”在闽南方言中,“志”引申为“事”,与“载”、“事”组合成合成词,指事情。
    2.[生意] ——— 台湾闽南方言:生理‖福建闽南方言:[漳州]生理│[泉州]生理│[厦门]生理│[龙岩]生理│[漳平]生理│[潮汕]生理。  【按】生理,生意,买卖。宋·龚明之《中吴纪闻·朱氏盛衰》:“朱冲微时以常卖为业,后其家稍温,易为药肆,生理日益进。”《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“今见朱小官在店,谁家不来作成。所以生理比前越盛。”《“五四”爱国运动资料·罢市之实状》:“小本生理之各小贩,集众滋事,击毁一区二分所警局。”清·昭梿《啸亭杂录·郭刘二疏》:“苏、松、淮、扬、王鸿绪等与之合伙生理,又不下百余万。”生理自古到今有许多种义项,但在普通话中只有“生物的生命活动和身体内各器官的机能”这一义项沿用下来。在闽南方言中又保留了“生意”这一义项,但它已成为方言词。
    3.[职业] ——— 台湾闽南方言:头路‖福建闽南方言:[漳州]头路│[泉州]头路│[厦门]头路│[龙岩]食头路│[漳平]头路。  【按】头路,本指能达到个人目的的途径。《醒世恒言》三十五曰:“你何不也别了他,另寻头路?”《西游记》第四十回:“趁早散了,各寻头路,多少是好。”《二刻拍案惊奇》卷二二:“公子不揣,各处央人寻头路。”鲁迅《书信集·致宫竹心》:“现在的学校只有减人,毫不能说到荐人的事,所以已没有什么头路。”在闽南方言中,它引申为职业。
    4.[老板] ——— 台湾闽南方言:头家‖福建闽南方言:[漳州]头家│[泉州]头家│[厦门]头家│[龙岩]头家│[漳平]头家│[潮汕]头家。  【按】头家指店主,老板。《淡水厅志》载雍正初年福建海防同知吴廷华《社寮杂诗》注云:“承番饷者谓之社商,又曰头家。督番射鹿,计脚易以尺布。”康熙五十四年,台湾北路参将阮蔡文《后垅港》诗云:“少妇家中藏美酒,共夫对酌夜炉围。得鱼胜得獍与鹿,遭遭送去头家屋。”许地山《缀网劳蛛·商人妇》:“头家今天没出来,我领你到住家去罢。”可见“头家”一词自古出现在福建沿海,是个纯方言词。
    5.[赚钱] ——— 台湾闽南方言:趁钱‖福建闽南方言:[漳州]趁钱│[泉州]趁钱│[厦门]趁钱│[龙岩]趁钱│[漳平]趁钱(仔)。  【按】趁,有挣、赚之意。《广韵》知邻切,平真知。谆部。元·李有《古杭杂记》:“宝庆丙戌,袁樵尹京于西湖三贤堂卖酒。有人题壁曰:‘和靖东坡白乐天,三人秋菊荐寒泉。而今满面生尘土,却与袁樵趁酒钱。’”明·邵?《香囊记·问卜》:“这般趁得钱来,家里并无积蓄。”清·洪楝园《后南柯·甲陈》:“看来此事不妙,这多金是趁不成了。”趁钱就是赚钱。《水浒传》第三一回:“为是他有一座酒肉店,在城东快活林内,甚是趁钱。”《古今小说》二十六:“我今左右老了,又无用处,又不看见,又没趁钱。”清·李渔《巧团圆·买父》:“从今以后,孩儿只管趁钱,爹爹只管使用。”
    6.[买米] ——— 台湾闽南方言:籴米‖福建闽南方言:[漳州]籴米│[泉州]籴米│[厦门]籴米│[龙岩]籴米│[漳平]糴米│[潮汕]籴米。  【按】籴,买入谷物,周糴。《集韵·锡韵》:“糴,市谷米。籴,俗。”《广韵》徒历切,入锡定。《公羊传·庄公二十八年》:“臧孙辰告籴于齐。”何修注:“买谷曰籴。”北齐·颜之推《颜氏家训·治家》:“遣婢籴米,因尔逃窜。”《儒林外史》第十一回:“不多时,老妪籴米回,往厨下烧饭去了。”籴米即买米。
    7.[耕田] ——— 台湾闽南方言:作塍‖福建闽南方言:[漳州]作塍│[泉州]作塍│[厦门]作畻│[龙岩]作塍│[漳平]作塍│[潮汕]作田。  【按】作,有耕作的意思。《广韵》则落切,入铎精。又则个切,臧祚切。铎部。《书·尧典》:“平秩东作。”孔传:“岁起于东,而始就耕,谓之东作。”晋·陶潜《丙辰岁八月中于下田舍获》:“不言春作苦,常恐负所怀。”唐·李白《宿五松下荀媪家》:“田家秋作苦,邻里夜舂寒。”“塍”(堘)即“田”,“作塍”即“耕田”。
    8.[除草] ——— 台湾闽南方言:薅草‖福建闽南方言:[漳州]薅草│[泉州]薅草│[厦门]薅草│[龙岩]薅草│[漳平]薅草│[潮汕]薅草。  【按】薅,除去杂草。《说文· 艸部》:“薅,拔去田艸也。”《广韵》呼毛切,平豪晓。幽部。《诗·周颂·良耜》:“其鎛斯赵,以薅荼蓼。”朱熹传:“薅,去也。”北魏·贾思勰《齐民要术·水稻》:“稻苗渐长,复须薅;拔草曰薅。”柳青《创业史》第二十六章:“生禄把手里薅下的一把杂草使劲塞到秧田的污泥里头。”薅草同样是除草。明·谢肇淛《五杂俎·地部一》:“水田自犁地而浸种,而插秧,而薅草,而车戽,从夏讫秋,无一暇逸,而其收获亦倍。”章炳麟《新方言·释言》:“《说文》:薅,拔去田草也。今山西、淮西、淮南,皆谓刈草为薅草。”草明《乘风破浪》六:“地里有一群人在薅草。不知他们在乐什么,不时传来格格的笑声。”
    十三、动词
    部分的词条计23条,即吃、饮、嚼、舔、啃、吸、走、跑、徒步、跌倒、搬迁、跟随、转,绕、折、打、拾,捡、追捕、捂,掩住、藏、浇,淋、捆,绑、晒、喂养。现分别考证如下:
    1.[吃] ——— 台湾闽南方言:食‖福建闽南方言:[漳州]食│[泉州]食│[厦门]食│[龙岩]食│[漳平]食│[潮汕]食。  【按】食,本是名词,饭食。《说文·食部》:“食,一米也。”《玉篇·食部》:“食,饭食。”同时它也可以作动词,表示吃。《古今韵会举要·职韵》引《增韵》:“食,茹也,啖也。”《诗·魏风·硕鼠》:“硕鼠,硕鼠,无食我黍。”清·逸窝退士《笑笑录·来日吃蒸饼》:“黄鲁直、刘莘老同在馆中,庖人请食。”在闽南方言中,“食”不但有“吃”之意,也可用来表示“喝”,这在古书中也有记载。《古今韵会举要·职韵》:“饮尽曰食。”《正字通》:“饮酒亦曰食。”《庄子·德充符》:“适见豘子食于其死母者。”郭象注:“食,乳也。”唐·陆羽《茶经·煮》:“水老不可食也。”清·梁绍壬《两般秋雨盦随笔·食酒》:“有闤闠子作日记册云:‘某日买烧酒四两食之。’则酒之言食,其来有自。”
    2.[饮] ——— 台湾闽南方言:啉‖福建闽南方言:[漳州]啉│[泉州]啉│[厦门]啉│[龙岩]食│[漳平]食│[潮汕]啉。  【按】啉,古时行酒一巡为啉。《广韵·覃韵》:“啉,酒行匝曰啉。出《酒律》。”卢含切,平覃来《集韵·覃韵》:“啉,一说饮毕曰啉。”可见“啉”本指饮一巡酒,闽南方言引申为“饮”,并且它经常与“酒”结合成词。
    3.[嚼] ——— 台湾闽南方言:哺‖福建闽南方言:[漳州]哺│[泉州]哺│[厦门]哺│[龙岩]嚼│[潮平]嚼│[潮汕]哺。  【按】哺,咀嚼。《说文·口部》:“哺,哺咀也。”段玉裁注:“释玄应引许《淮南子》注曰‘哺,口中嚼食也’。”《后汉书·赵孝传》:“出遇赤眉,将为所哺,琳自缚,请先季死。”李贤注:“哺,食之也。”嚼,咀嚼。《说文·口部》:“噍,啮也。”“嚼,噍。”《玉篇·口部》:“嚼,噬嚼也。”《广韵》在爵切,入药从。药部。《淮南子·说林训》:“嚼而无味者,弗能内于喉。”三国魏曹操《与吴季重书》:“过屠门而大嚼,虽不得肉,贵且快意。”宋·陆游《杂书》“世味渐兰如嚼蜡,惟诗直恐死方休。”在普通话中,“嚼”依然为人们交际服务,而“哺”则已成为历史词,只有在历史文献中才出现。
    4.[舔] ——— 台湾闽南方言:舐‖福建闽南方言:[漳州]舐│[泉州]舐│[厦门]舐│[龙岩]舐│[漳平]舐│[潮汕]舐。  【按】舐,以舌添物。《玉篇·舌部》:“舓,《说文》云:‘以舌取物也。’舐,同舓。”《广韵》神帋切,上纸船。支部。《庄子·列御寇》:“秦王有病召医,破癕痤者得车一乘,舐痔者得车五乘。”《晋书·石季龙载记下》:“[ 石季龙]取害示韬刀箭舐其血,哀号震动宫殿。”清·王士禛《待封徵仕郎文学陆先生墓志铭》:“公日夕舌舐之,目复明。”“舐”在普通话中一般只能作一个构词语素,而不能作为一个单独出现。
    5.[啃] ——— 台湾闽南方言:齧‖福建闽南方言:[漳州]喫│[泉州]喫│[厦门]喫│[龙岩]咬│[漳平]咬。  【按】囓,咬,啃。《说文·齿部》:“囓,噬也。”段玉裁注:“《释名》曰:‘鸟曰啄,兽曰囓。’”《礼记·曲礼上》:“侍食于长者…毋囓骨;毋反鱼肉。”《花月痕》第四九回:“不想民间苧根囓完,草根掘尽。”吃,把食物咀嚼咽下。汉·贾谊《新书·耳痺》:“越王之穷,至乎吃山草。”一本作“喫”。南朝宋·刘义庆《世说新语·任诞》:“友闻白羊肉美,一生未曾得喫,故冒求前耳,无事可咨。”可见古时“吃”本作“喫”,都是泛指吃食物。在漳州和厦门话中,它专指啃。咬,指用牙相对压碎或夹住东西。《玉篇·口部》:“咬,俗为齩字。”唐·杜甫《彭衙行》:“痴女饥咬我,啼畏虎狼闻。”前蜀·贯休《江边词》:“精灵应醉社日酒,白龟咬断菖蒲根。”清·张泰来《江西诗社宗派图录·汪草》:“汪草尝谓:‘人能咬得菜根断,则百事可做。’”咬在龙岩、漳平话中则专指啃,词义发生转移。
     6.[吸] ——— 台湾闽南方言:?‖福建闽南方言:[漳州]嗍│[泉州]嗍│[厦门]嗍│[龙岩]嗍│[漳平]嗍│[潮汕]嘬。  【按】?,同漱,吮吸。《说文·欠部》:“漱,吮也。”《集韵·觉韵》:“漱,《说文》:‘吮也’。或作嗽,嗍。”色角切,入觉生。唐·韩愈、孟郊《纳凉联句》:“东马获同驱,酒醪欣共漱。”黄侃《蕲春语》:“今语以口内吸曰漱。”嗍,也是吮及之义。《正字通·口部》:“嗍,俗嗽字。”《说文》:“嗍,吮也。”《集韵》:“输玉切,音束,吸也,吮也。”北魏·杨衒之《洛阳伽蓝记·景宁寺》:“呷啜蓴羹,唼嗍蟹黄。”唐·张鷟《游仙窟》:“十娘忽见鸭头铛子,因咏曰:‘嘴长作为嗍,项曲不由攀。”清·邵长蘅《重赋》:“刮膏嗍民髓,髓国亦僵。”嘬,最初为叮、咬之义。《正字通·口部》:“嘬,啮也。”《孟子·滕文公上》:“狐狸食之,蝇蚋姑嘬之。”赵歧注:“嘬,攒共食之也。”宋·陆游《晚岁幽兴》:“眼暗观书如棘涩,齿疏嘬饭似牛?。”清·孙枝蔚《蛟叹》:“惟有豹脚蚊,夜夜恣嘬菇。”在潮汕话中,它已引申为吮吸之义。
    7.[走] ——— 台湾闽南方言:行‖福建闽南方言:[漳州]行│[泉州]行│[厦门]行│[龙岩]行│[漳平]行│[潮汕]行。  【按】行,行走。《说文·行部》:“行,人之步趋也。”《释名·释姿容》:“两足进曰行。行,抗也,抗足而行也。”《广韵》户庚切,平庚匣。阳部。《诗·唐风·杕杜》:“独行踽踽,岂无他人?”唐·杜甫《无家别》:“久行见空巷,日瘦气惨凄。”清·毛先舒《八月十六夜纪游》:“夜已渐深,行三四里,寂无一人。”“行”在普通话中还存在着,但是它却不能作为一个词单独出现,一般要与其他词组成一种固定形式。在闽南方言方言中,“行”却保留了它的古代用法。
     8.[跑] ——— 台湾闽南方言:走‖福建闽南方言:[漳州]走│[泉州]走│[厦门]走│[龙岩]走│[漳平]走│[潮汕]走。  【按】走,古代是跑,疾趋的意思。《说文·走部》:“走,趋也。”《玉篇·走部》:“走,奔也。”《释名·释姿容》:“徐步曰步,疾行曰趋,疾趋曰走。”《广韵》荀切,上厚精。《尚书·多士》:“攸服奔走,臣我多逊。”孔传:“所当服行奔走,臣我多为顺事。”晋·左思《吴都赋》:“笼鸟兔于明,穷飞走之棲宿。”明·汪廷讷《广陵月》第五出“见如今干戈临牧野,眼见的麋鹿走苏台。”普通话中“跑”是个后起字,它本义是指兽的前蹄挖地。《广韵》:“跑,足跑地也。”后引申为“奔跑”义。普通话以“跑”代替了“走”,“走”代替了“行”,走的本义只见于“走马观花”一类的固定形式里。
    9.[徒步] ——— 台湾闽南方言:步辇‖福建闽南方言:[漳州]步辇│[泉州]步辇│[厦门]步辇│[龙岩]│[漳平]  │[潮汕]?。  【按】辇,是挽或推的车。《说文·车部》:“辇,挽车也……在车前引之。”《六书故·工事三》:“辇,车用人挽者也。”《诗·小雅·黍苗》:“我任我辇,我车我牛。”《周礼·地宫·乡师》:“大军旅,会同,正治其徒役,与其捋輂辇。”郑玄注:“辇,人挽行,所以载任器也。”《汉书·货殖传》:“秦破赵,迁卓氏之蜀,夫妻推辇行。”颜师古注:“步车曰辇。”步辇,也是一种用人抬的代步工具。晋·陆翽《邺中记》:“作猎辇,二十人抬之,如今之步辇。”五代·王仁裕《开元天宝遗事·步辇召学士》:“明皇在便殿,甚思姚元崇论时务,……上令侍御者抬步辇召学士来。”宋·王谠《唐语林·补遗三》:“乃以步替随而遗之。”在闽南方言中,“步辇”则引申为徒步,成为纯粹的方言词。?,行走。《玉篇·走部》:“?,力的切;?趚,行貌。”《广韵》入声锡韵:“?,行貌。”《集韵》锡韵:“?,行貌。”
    10.[跌倒]———台湾闽南方言:跋倒‖福建闽南方言:[漳州]摔倒│[泉州]跋倒│[厦门]跋倒│[龙岩]跋倒│[漳平]跋倒│[潮汕]跋倒。  【按】跋,仆倒。《说文·足部》:“跋,颠跋也。”段玉裁注:“跋,经传多假借沛字为之。《大雅》、《论语》颠沛皆即颠跋也。”《广韵》蒲拔切,入末并。月部。倒,仆,倒下。《说文新附·人部》:“倒,仆也。”汉·司马相如《上林赋》:“弓虚发,应声而倒。”《晋书·文苑传·赵至》:“蹴昆仑使西倒,蹋太山令东覆。”《三国演义》第四十八回:“瑜猛然想起一事在心,大叫一声,往后便倒。”在闽南方言中,有时人们在“跋倒”之间加上量词,“跋一倒”,就如普通话中“摔跤”,“摔一跤”。摔,也是跌倒之义。《儿女英雄传》第三回:“谁知道哇!他摔了一个筋斗就没了气儿了么!”曹禺《雷雨》第三幕:“二少爷,您没摔着么?”
    11.[搬迁]———台湾闽南方言:徙‖福建闽南方言:[漳州]徙| [泉州]徙| [厦门]徙│[龙岩]徙│[漳平]徙。  【按】徙,迁移。《广雅·释言》:“徙,移也。”《玉篇·彳部》:“徙,迁也。”《尔雅·释诂》:“迁运,徙也。”《广韵》斯氏切,上纸心。支部。《周礼·地官·比长》:“徙于国中及郊,顺从而授之。”郑玄注:“或国中之民出徙郊,或郊民入徙国中。”唐·韩愈《顺宗实录三》:“徙临汉县于古城,曰邓城县。”清·龚自珍《己亥杂诗》之一二八:“黄河女直徙南东,我道神功胜禹功。”现代汉语中,“徙”一般不在口语中出现,而是具有书面语的性质的,在闽南方言中它则作为方言词,在口语中频频出现。
    12.[跟随]———台湾闽南方言:缀‖福建闽南方言:[漳州]缀│[泉州]缀│[厦门]缀│[龙岩]缀│[漳平]跟│[潮汕]缀。  【按】缀,本是联结的意思。《博雅》:“缀,连也。”《玉篇》:“缀,缉也。”《广雅·释诂四》:“缀,连也。”《广韵·祭韵》:“缀,连缀。”陟卫切,去祭知。月部。《国语·齐语》:“式权以相应,比缀以度。”高诱注:“缀,连也。”《文选·张衡〈西京赋〉》:“左有崤函重险,桃林之塞,缀以二华。”李善注引贾逵《〈国语〉注》:“缀,连也。”宋·沈括《梦溪笔谈·杂志一》:“其法取新行中独茧缕,以芥子许蜡缀于针腰,无风处悬之,则针常指南。”后来“缀”又引申为跟随。《聊斋志异·狼》:“途中两狼,缀行甚远。”《儿女英雄传》第二十一回:“你从大路缀下他去,看他落哪座店。”跟,追随。《正字通·足部》:“跟,俗谓随行曰跟。”宋·吴自牧《梦粱录·顾觅人力》:“如有逃舍,将带东西,有元地脚保识人前去跟寻。”《醒世恒言·张廷秀逃生救父》:“他日下虽穷,后来只怕你还跟他脚跟不上哩。”李季《五月端阳》:“那时候风传着闹红军,败兴的财主不敢再跟。”可见“跟”原是一个俗字,后来它渐渐取代“缀”,而成为普通话中的一员。
    13.[转,绕]———台湾闽南方言:踅‖福建闽南方言:[漳州]踅│[泉州]踅│[厦门]踅│[龙岩]  │[漳平]  │[潮汕]斡。  【按】踅,回转。《集韵》似绝切,入薛邪。《水浒传》第二四回:“约莫未及两个时辰,又踅将来王婆店门口帘边坐地。”《三国演义》第六回:“操带简明逃命,踅过山坡。”茅盾《林家铺子》:“先前那个警察忽然又踅过来。”斡,转了。《广雅·释诂四》:“斡,转也。”清·段玉裁《说文解字注·斗部》:“斡,引申之凡执柄枢转运,皆谓之斡。”《广韵》“斡,转也。”乌括切,入未影。月部。《楚辞·天问》:“斡维焉系?”王逸注:“斡,转也。”南朝宋·谢惠连《七月七日夜泳牛女》:“倾河易迥斡,款颜难久悰。”元·王恽《玉堂嘉话》卷一:“易阴阳之恒数,斡造化之亢机。”
    14.[折]———台湾闽南方言:抈‖福建闽南方言:[漳州]拗,遏│[泉州]拗,遏│[厦门]拗,遏│[龙岩]遏│[漳平]遏│[潮汕]拗,敠。  【按】拗,折,折,折断。《说文新附·手部》:“拗,手拉也。”《玉篇·手部》:“拗,拗折也。”《尉缭子·制谈》:“将已鼓,而士卒相嚣,拗矢,折矛,拖戟,利后发,战有此数者,内自败也。”抈,折。《说文·手部》:“抈,折也。”王筠释例:“吾乡谓两手执艸木拗而折之曰抈。”章炳麟《新方言·释言》:“今人谓以手折物曰抈。”汉·扬雄《太玄·羡》:“车轴折,其冲抈。”《晋语》:“其为本也,固矣,故不可抈也。”表示折断的意义,闽南方言中一般用“遏”。遏,本是阻止之义。《说文·辵部》:“遏,微止也。”《尔雅·释诂下》:“遏,止也。”后引申为断绝。《书·武成》:“敢祗承上帝,以遏乱略。”孔传:“言诛讨敬承天意,以绝乱路。”《楚辞·天问》:“永遏在羽山,夫何三年不施?”王逸注:“遏,绝也。”晋·潘岳《西征赋》:“武皇忽其升遐,八音遏于四海。”在福建闽南方言中,它又引申为“折断”。
    15.[打]———台湾闽南方言:拍‖福建闽南方言:[漳州]拍│[泉州]拍│[厦门]拍│[龙岩]拍│[漳平]拍│[潮汕]打。  【按】扑,打,击。《集韵》:“扑,小击,打也。”《广雅》:“扑,击也。”《广韵》:“扑,打也。”《战国策·楚策一》:“吾将深入吴军,若扑一人,若摔一人。”梁启超《敬告我同业诸君》:“其有过失者,则扑责之。”拍,击,打。《释名·释姿容》:“拍,搏也,以手搏其上也。”《广雅·释诂三》:“拍,击也。”《玉篇·手部》:“拍,拊也。”《韩非子·功名》:“一手独拍,虽疫无声。”打在古时也存在。《说文新附·手部》:“打,击也。”《广雅·释言》:“打,棓也。”汉·王延寿《梦赋》:“捎魍魉,拂诸渠,撞纵目,打三颅。”北魏·贾思勰《齐民要术·种李》:“腊月间,以杖微打歧间;正月晦日,复打之。”清·王士祯《带经堂集》卷六引僧元济《王子千副使焦麓剔铭图》:“雷轰浪打日剥蚀,鱼龙触莓苔腥。”“打架”在台湾话中用“相扑”,在福建闽南方言中则用“相拍”。
    16.[拾,捡] ——— 台湾闽南方言:抾‖福建闽南方言:[漳州]抾│[泉州] 抾│[厦门]掬│[龙岩]掬│[漳平] 抾。  【按】抾,原指捕捉。《广韵》去其切,平之溪。又去劫切,《集韵》丘于切。《文选·扬雄〈羽猎赋〉》:“据黿鼉,抾灵蠵。”一本作“祛”。刘良注:“据,祛,皆捉貌。”汉·马融《广成颂》:“狱齧熊,抾封狶。”在闽南方言中它的意义发生转移,表示拾,捡。掬,双手相合捧物。《玉篇·手部》:“掬,撮也。”《集韵·屋韵》:“匊,《说文》:‘在手曰匊’。或从手。”《广韵》居六切,入屋见。《礼记·曲礼上》:“受珠玉者以掬。”郑玄注:“掬,手中。”唐·于良史《春山主夜月》:“掬水月在手,弄花香满衣。”何大愚《喂·诗人》:“掬起一捧凛冽的泉水,它将会冲去淤泥污垢。”厦门龙岩话中,用“掬”表示捡。
    17.[追捕] ——— 台湾闽南方言:掠‖福建闽南方言:[漳州]掠│[泉州]掠│[厦门]掠│[龙岩]走相掠│[漳平]掠│[潮汕]掠。  【按】掠,本是夺取,抢夺。《说文新附·手部》:“掠,夺取也。”《玉篇·手部》:“掠,掠劫财物。”《广韵·药韵》:“掠,抄掠,劫人财物。”离灼切,入药来。又力让切。铎部。《左传·襄公十一年》:“纳斥侯,禁侵掠。”《世说新语·雅量》:“乱兵相剥掠。”清·黄宗羲《兵部左侍郎巷水张公墓志铭》:“顷之,再入长江,掠瓜仪,抵燕子矶,南都震动。”“掠”从古汉的“掠夺”到今天闽南方言中“追捕”,词的感情色彩发生了变化,由贬义变成中性义。
    18.[捂,掩住] ——— 台湾闽南方言:揞‖福建闽南方言:[漳州]揞│[泉州]揞│[厦门]揞│[龙岩]揞│[漳平]揞│[潮汕]揞。  【按】揞,掩藏。《方言》卷六:“揞,藏也。荆楚曰揞。”《广雅·释诂四》:“揞,藏也。”王念孙疏证:“揞,犹揜也。方俗语有侈敛耳。《广韵》:‘揞,手覆也。’覆亦藏也,今俗语犹谓手覆物为揞矣。”《广韵》乌感切,上感影。唐·卢全《月蚀诗》:“传闻古老说,蚀月虾蟆精。……恐是眶睫间,揞塞所化成。”元·乔吉《南吕─枝花·私情》:“儹科,斗喊,风声儿惹起何揞。”
    19.[藏] ——— 台湾闽南方言:匿‖福建闽南方言:[漳州]囥│[泉州] 囥│[厦门] 囥│[龙岩] 囥│[漳平] 囥│[潮汕] 囥。  【按】囥,藏。《集韵·宕韵》:“囥,藏也。”口浪切,去宕溪。《中国歌谣资料沪谣外编·山歌》:“小姑嫌少心不愿,爷娘面前说长短,说的嫂嫂私底里囥一碗,厨里不见一只红花碗。”匿也是藏的意思。《广雅·释诂四》:“匿,藏也。又隐也。”《广韵》女力切,入职娘。《国语·周语中》:“武不可觌,文不可匿。”韦昭注:“匿,藏也。”《汉书·灌夫传》:“(窦婴)乃匿其家。”颜师古注:“匿,避也。”洪深《冯大少爷》:“王方匿王胖于室,事破,胖遁。”在现代汉语中,“囥”已成为纯粹方言词,匿也只在一些固定形式中才出现。
    20.[浇,淋] ——— 台湾闽南方言:沃(渥)‖福建闽南方言:[漳州]沃│[泉州]沃│[厦门]沃│[龙岩]沃│[漳平]沃│[潮汕]沃。  【按】沃,浇灌。《说文·水部》:“?”。段玉裁注:“自上浇下曰沃。”《玉篇·水部》:“沃,同?,浇灌也。”《广韵》乌酷切,入沃影。药部。《周礼·夏官·小臣》:“大祭祀,朝觐,沃王盥。”贾公彦疏:“小臣为王沃水盥手也。”北魏·郦道元《水经注·淇水》:“淇水又东出,分为二水。水会立石堰,遏水以沃白沟。”清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录四》:“(屠者)以壶注沸汤沃驴身,使毛脱肉熟。”在台湾闽南方言中也写作“渥”,其实应为“沃”,只因其读音相近。
    21.[捆,绑] ——— 台湾闽南方言:缚‖福建闽南方言:[漳州]缚│[泉州]缚│[厦门]缚│[龙岩]绑│[漳平]绑│[潮汕]缄。  【按】缚,束,捆绑。《说文·系部》:“缚,束也。”《左传·文公二年》:“晋襄公缚秦囚,使莱驹以戈斩之。”绑,出现较迟,但是却在现代汉语中基本取代了缚。《正字通·系部》:“绑,俗作绑缚字。”《字汇》音榜。元·王实甫《西厢记》第二本第二折:“将军引卒子骑竹马调阵,拿绑下。”《西游记》第十三回:“魔王喝令绑了,众妖一齐将三人用绳索绑缚。”杜鹏程《保卫延安》第二章:“他正在恨上天无路的时候,忽然发现他面前站着的几个人头上绑着白手巾。”缄,本义是绳索。《说文·系部》:“缄,所吕束箧也。”后引申为捆扎。《墨子·节葬下》:“榖木之棺,葛以缄之。”南朝宋·谢惠连《代古诗》:“貯以相思箧,缄以同心绳。”宋·赵汝适《诸蕃志·苏吉丹》:“饮食不用器皿,缄树叶以从事,食已则弃之。”
    22.[晒] ——— 台湾闽南方言:曝‖福建闽南方言:[漳州]曝│[泉州]曝│[厦门]曝│[龙岩]曝│[漳平]曝│[潮汕] 曝。  【按】曝,晒。《玉篇·日部》:“曓,晒也,晞也。暴,同曓。曝,俗。”《广韵·屋韵》:“暴,日干也。曝,俗。”浦木切,入屋并。药部。《列子·杨朱》:“昔者宋国有田夫,常衣縕黂,仅以过冬,暨春东作,自曝于日。”北魏·贾思勰《齐民要术·种枣》:“切枣曝之,干如脯也。”杨朔《滇池边上的报春花》:“庄稼闹虫灾,战士们帮着打虫子,天天雨淋日晒,脊梁曝了层皮。”普通话中,曝一般只以一个语素的身份,出现在“一曝十寒”等固定形式中。
    23.[喂养] ——— 台湾闽南方言:饲‖福建闽南方言:[漳州]饲│[泉州]饲│[厦门]饲│[龙岩]饲│[漳平]饲。  【按】饲,给人或畜吃。清·段玉裁《说文解字注·食部》:“飤,以食食人、物,其字本作食,俗作飤,或作饲。”《玉篇·食部》:“饲,同飤”。“飤,食也。”《广韵》祥吏切,去志邪。《书·禹贡》:“百里赋纳总。”孔传:“禾稿日总,人之供饲国马。”唐·慧琳《一切经音义》卷七九引《考声》:“饲,与畜食也。”清·黄燮清《灾民叹五首》之四:“一死固寻常,谁来饲阿母。”饲,在古时,既可指喂动物,也可指喂人。在现代汉语中,饲则专用来指饲养动物。而在闽南方言中它还可以用来指喂养人。

CopyRight@ 福建社会科学院  闽ICP备05005786号  地址:福建省福州市柳河路十八号 邮编:350001

闽公网安备 35010202000542号